1. Descripción general del acuerdo
Estos Términos y condiciones («Términos») regulan el acceso y el uso de la plataforma de continuidad Control-C, sus servicios y los sitios web asociados (conjuntamente, el «Servicio»). Al firmar una Orden de servicio, hacer clic en «Aceptar» o utilizar el Servicio, aceptas estos Términos. Si aceptas este acuerdo en nombre de una organización, declaras que tienes autoridad para vincularla.
2. Definiciones
- Cuenta: entorno de Control-C puesto a disposición de un cliente.
- Datos del Cliente: información cargada, transmitida o recibida a través del Servicio por o en nombre del Cliente.
- Orden de servicio: documento suscrito por ambas partes que hace referencia a estos Términos y especifica los servicios contratados, las tarifas y la duración de la suscripción.
- Usuarios: personas autorizadas por el Cliente para acceder al Servicio mediante la Cuenta del Cliente.
3. Registro y administración de la cuenta
El Cliente es responsable de configurar a los Usuarios, gestionar las credenciales y garantizar que las actividades de los Usuarios cumplan estos Términos y la Política de uso aceptable. El Cliente debe notificar a Control-C sin demora cualquier actividad no autorizada en la Cuenta. Control-C puede confiar en las instrucciones proporcionadas por los Usuarios asociados a la Cuenta del Cliente.
4. Acceso al Servicio y disponibilidad
Control-C prestará el Servicio de acuerdo con la documentación y realizará esfuerzos comercialmente razonables para mantener un tiempo de actividad mensual del 99,9 %. Las ventanas de mantenimiento planificadas se publicarán en la página de estado o se comunicarán por correo electrónico. El mantenimiento de emergencia puede llevarse a cabo sin previo aviso para resolver incidentes de seguridad o disponibilidad.
5. Plazo de suscripción, renovación y terminación
5.1 Plazo. Los plazos de suscripción comienzan en la fecha de inicio indicada en la Orden de servicio y continúan durante el periodo especificado.
5.2 Renovación. Salvo indicación en contrario, las suscripciones se renuevan automáticamente por periodos sucesivos de doce (12) meses a la tarifa vigente, sujeto a un preaviso de no renovación de al menos sesenta (60) días.
5.3 Resolución por causa. Cualquiera de las partes puede resolver el acuerdo con un aviso escrito de treinta (30) días si la otra parte incurre en un incumplimiento material y no lo subsana. Control-C puede suspender inmediatamente el Servicio por infracciones de la Sección 7 o para evitar daños a la plataforma, con la debida notificación.
5.4 Efectos de la terminación. Al finalizar el acuerdo, cesa el acceso del Cliente al Servicio. Control-C pondrá a disposición los Datos del Cliente para su exportación durante treinta (30) días tras la terminación. Las tarifas no son reembolsables salvo que Control-C resuelva el acuerdo sin causa.
6. Tarifas y pago
Las tarifas se detallan en la Orden de servicio y, salvo acuerdo en contrario, se facturan por adelantado. Los pagos vencen a treinta (30) días fecha de factura. Los importes vencidos devengan intereses al 1,5 % mensual (o el máximo permitido por la ley) y pueden dar lugar a la suspensión del Servicio. El Cliente es responsable de los impuestos aplicables, excluidos los impuestos sobre la renta de Control-C. Si la ley exige retención en origen, el Cliente proporcionará los justificantes oficiales y cooperará para minimizar dicha retención.
7. Uso aceptable
El Cliente y sus Usuarios deben cumplir todas las leyes aplicables y la Política de uso aceptable. Se prohíben, entre otras, las siguientes actividades: realizar pruebas de seguridad sin autorización, falsear la afiliación, realizar ingeniería inversa o utilizar el Servicio para transmitir código malicioso, spam o contenido infractor.
8. Derechos de propiedad intelectual
8.1 Titularidad. Control-C y sus licenciantes conservan todos los derechos, títulos e intereses sobre el Servicio, incluidos el software, la documentación y las marcas.
8.2 Comentarios. El Cliente otorga a Control-C una licencia gratuita y perpetua para utilizar comentarios o sugerencias con el fin de mejorar el Servicio sin obligación alguna.
8.3 Datos del Cliente. El Cliente conserva todos los derechos sobre los Datos del Cliente. Control-C procesa los Datos del Cliente únicamente para prestar y mejorar el Servicio, de conformidad con la Política de privacidad y el Anexo de procesamiento de datos.
9. Confidencialidad
Cada parte se compromete a utilizar la Información confidencial de la otra parte únicamente para cumplir estos Términos, limitar su divulgación al personal que necesite conocerla y protegerla mediante medidas de seguridad razonables. La Información confidencial no incluye la información que sea de dominio público o que se haya desarrollado de forma independiente sin utilizar la Información confidencial de la otra parte. Las divulgaciones exigidas por ley deberán ir precedidas de un aviso rápido (cuando la ley lo permita).
10. Seguridad y protección de datos
Control-C mantiene medidas administrativas, físicas y técnicas descritas en el Trust Center y en la Descripción general de seguridad. El Cliente es responsable de la seguridad de sus entornos locales, de la configuración de los endpoints y de las integraciones de terceros que habilite. Las obligaciones de protección de datos de las partes se describen con mayor detalle en el Anexo de procesamiento de datos.
11. Garantías
Control-C garantiza que el Servicio funcionará de manera sustancial conforme a la documentación y que los servicios profesionales, en su caso, se prestarán de forma profesional y diligente. El Cliente garantiza que ha obtenido los derechos necesarios para facilitar los Datos del Cliente y que cumplirá todas las leyes aplicables.
12. Exclusiones de garantías
Salvo lo expresamente indicado, el Servicio se presta «tal cual» y Control-C excluye todas las demás garantías, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado y no infracción. Control-C no garantiza que el Servicio sea ininterrumpido ni esté libre de errores.
13. Limitación de responsabilidad
En la máxima medida permitida por la ley, ninguna de las partes será responsable de daños indirectos, consecuentes, especiales, incidentales, punitivos o ejemplares, ni de la pérdida de beneficios, ingresos, datos o fondo de comercio, incluso si se le advirtió de su posible existencia. La responsabilidad agregada de cada parte derivada de estos Términos se limita a las tarifas pagadas o pagaderas por el Cliente durante los doce (12) meses anteriores al evento que dio lugar a la reclamación.
14. Indemnización
14.1 Por parte de Control-C. Control-C defenderá al Cliente frente a reclamaciones de terceros que aleguen que el Servicio infringe derechos de propiedad intelectual y asumirá los daños o costes resultantes otorgados por sentencia firme, siempre que el Cliente notifique a Control-C sin demora, coopere y permita que Control-C dirija la defensa. Control-C podrá modificar el Servicio para resolver la reclamación o resolver la suscripción afectada con un reembolso proporcional.
14.2 Por parte del Cliente. El Cliente indemnizará a Control-C frente a reclamaciones derivadas de los Datos del Cliente o del uso del Servicio en infracción de estos Términos o de la ley.
15. Cumplimiento normativo y exportación
El Cliente cumplirá las leyes aplicables en materia de anticorrupción, sanciones y control de exportaciones. El Servicio no puede utilizarse en jurisdicciones embargadas por Estados Unidos ni para usos prohibidos. El Cliente declara que ni él ni sus propietarios efectivos figuran en ninguna lista de partes restringidas.
16. Ley aplicable y resolución de conflictos
Estos Términos se rigen por las leyes de Nueva Zelanda, sin tener en cuenta sus normas sobre conflicto de leyes. Las partes intentarán resolver cualquier conflicto derivado de estos Términos o relacionado con ellos mediante negociaciones de buena fe. Si un conflicto no puede resolverse en un plazo razonable, se someterá a arbitraje vinculante en Auckland, Nueva Zelanda, de conformidad con el Arbitration Act 1996 (Nueva Zelanda). El idioma del arbitraje será el inglés. Cualquiera de las partes podrá solicitar medidas cautelares o provisionales ante los tribunales de Nueva Zelanda, incluso para proteger su propiedad intelectual o Información confidencial.
17. Notificaciones
Las notificaciones deberán realizarse por escrito. Control-C podrá enviar notificaciones operativas a través del Servicio o por correo electrónico. Las notificaciones legales dirigidas a Control-C deberán enviarse a [email protected], con copia a Control-C Legal, 142 Broadway, Newmarket, Auckland 1023, Nueva Zelanda. Las notificaciones al Cliente se enviarán a la dirección o al correo electrónico indicados en la Orden de servicio.
18. Modificaciones
Control-C podrá actualizar estos Términos previa notificación con al menos treinta (30) días de antelación por correo electrónico o a través del Servicio. El uso continuado tras la fecha de entrada en vigor implica la aceptación de las modificaciones. Los cambios que resulten materialmente perjudiciales no se aplicarán durante el plazo de suscripción en curso sin el consentimiento del Cliente, salvo que la ley lo exija.
19. Disposiciones varias
Ninguna de las partes podrá ceder estos Términos sin el consentimiento de la otra, salvo a una filial o en el marco de una fusión, adquisición o venta de la práctica totalidad de sus activos. Las partes son contratistas independientes. Si alguna disposición se considera inaplicable, el resto seguirá vigente. La falta de exigencia de una disposición no supondrá renuncia a la misma. Estos Términos, junto con los documentos incorporados por referencia, constituyen el acuerdo íntegro entre las partes.
Última actualización: 10 de diciembre de 2025

